2023
ЛАУРЕАТЫ
Поэзия
Проза
Гуманитарные исследования
Литературные проекты и критика
За заслуги перед литературой
Григорий Дашевский
Премия Андрея Белого 2011 присуждена за перевод книг Рене Жирара «Козел отпущения» и «Насилие и священное».
Ясность безысходности (М. Гаспаров) // Weekend № 43, 2008; Софринские плоские люди (С. Круглов) // Weekend № 45, 2008.
Поэт, переводчик, литературный критик. Закончил классическое отделение филолог. фак-та МГУ (1988). Преподавал латинский язык в школе (1990-1992); в 1993-1994 читал курс «История римской литературы» в МГУ; с 1993 сотрудник кафедры классической филологии РГГУ. В 1995-1996 литературный обозреватель газеты «Коммерсантъ»; с 2007 литературный обозреватель еженедельника «Коммерсантъ-Weekend». Переводит с английского, французского, немецкого языков.
Премия Мориса Ваксмахера (2010).
Работы
Книги
Папье-маше. М.: Весть, 1989.
Генрих и Семен. М.: ОГИ, 2000.
Дума иван-чая. М.: Новое литературное обозрение, 2001.
Несколько стихотворений и переводов. М.: Каспар Хаузер, 2014.
Стихотворения и переводы. М.: Новое издательство, 2015.
Переводы
Фрэнсис Йейтс, Джордано Бруно и герметическая традиция. М., Новое литературное обозрение, 2000 (с англ.).
Олдос Хаксли, Серое преосвященство (совм. с В. Голышевым). М.: Московская школа политических исследований, 2000 (с англ.).
Дитрих Бонхёффер, Хождение вслед. М.: Изд-во РГГУ, 2001 (с нем.).
Ханна Арендт, Люди в темные времена (совм. с Б. Дубиным). М.: Московская школа политических исследований, 2004. (с нем. и англ.).
Зигмунт Бауман, Свобода. М.: Новое издательство, 2006 (с англ.).
Рене Жирар, Насилие и священное. М.: Новое литературное обозрение, 2006, 2-е изд. 2010 (с франц.).
Рене Жирар, Козел отпущения. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010 (с франц.).
Ханна Арендт, О насилии. М.: Новое издательство, 2012 (с англ.).