2025
ЛАУРЕАТЫ
Поэзия
Проза
Гуманитарные исследования
За заслуги перед литературой
Перевод
Литературные проекты и критика
Международная номинация
ЖЮРИ
Эксперты
Игорь Исаев (Гуманитарные исследования)
Кирилл Корчагин (Гуманитарные исследования)
Антуан Володин
Премия Андрей Белого 2015 присуждена автору книг «Писатели», «С монахами-солдатами», сумевшему наперекор границам любой страны и любого наречия расшатать решётки языков ради торжества и провала, провала и торжества наднациональной литературы униженных и притесненных; страннику по кромешным мирам Бутово, Мордовии и Бардо, отцу и товарищу персонажей и друзей по застенку – Никиты Курилина, Марии Самарканд, Жана Власенко, Виктора Гольденберга, Лутца Бассмана…
Французский писатель, переводчик с русского языка, создатель литературного направления «постэкзотизм», создатель многочисленных гетеронимов.
Родился в 1950 году в Шалоне-Сюр-Сон. Русский язык изучал в университете как иностранный. Работал преподавателем русского языка и переводчиком русской литературы.
Дебютировал как прозаик в 1985 году в издательстве «Деноэль», получил известность после публикации нескольких романов в культовом издательстве «Минюи»; затем последовали публикации в крупнейших издательствах «Галлимар» и «Сёй».
Перевел на французский книги братьев Стругацких, Эдуарда Лимонова, Виктории Токаревой, Фридриха Незнанского, Александра Иконникова, Марии Судаевой и многих других русскоязычных авторов.
Лауреат премии Livre Inter (за роман «Малые ангелы») (2000) и премии Медичи (за роман «Terminus radieux») (2015).
Цитата
Для меня писать по-французски чужеродную, иностранную литературу значит не только отступать от франкоязычной культуры, но и избегать того, чтобы литературные опознавательные знаки отсылали к какой-то конкретной стране, расположенной на географической карте. Я стремлюсь прощупать и представить культуру не относительно, а абсолютно иностранную.
«Писать по-французски иностранную литературу»
Работы
Издания на русском языке
Малые ангелы / Пер. Е. Дмитриевой. М.: ОГИ, 2008.
Дондог / Пер. В. Лапицкого. СПб.: Амфора, 2010.
С монахами-солдатами. Постэкзотизм в десяти уроках, урок одиннадцатый (сборник). Совм. с Лутцем Бассманом) / Пер. В. Лапицкого. СПб.: Амфора, 2013.
Писатели / Пер. В. Лапицкого. СПб.: Амфора, 2015.
Бардо иль не Бардо/ Пер. с фр. В. Кислова. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2017.
Блэк Виллидж: сказни. Пер. с фр. В. Лапицкого. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2023.
