Евгений Бабушкин
Пьяные птицы, весёлые волки (М.: АСТ, 2020)

Родился в 1983 в Ленинграде. Писатель, журналист и литературный наставник. С 2007 года работал на петербургском телевидении. Создатель и ведущий криминальной программы «Самое важное» на телеканале 100ТВ, был кинокритиком в газете «Мой район». С 2012 по 2017 год — редактор, руководитель службы информации, а затем заместитель главного редактора проекта «Сноб». В 2018 году присоединился к медиаартели «Мамихлапинатана» и возглавил онлайн-радио «Глаголев FM». Автор подкаста «Тёмная материя».
Публикует прозаические работы с 2011 года. В 2015 году представлял русскую короткую прозу на Хельсинкской книжной ярмарке. В 2017 году в издательстве АСТ вышла первая книга Евгения Бабушкина «Библия бедных». В 2018 году вошёл в жюри премии Bookscriptor. Литературный коуч, преподаёт короткую прозу в мастерских Creative Writing School и Litband.
Финалист театрального фестиваля «Любимовка» (2012), лауреат премий: «Дебют» (2012), журнала «Октябрь» (2012), «Звёздный билет» (2013), премии Горчева (2016). Участник длинного списка премии «Национальный бестселлер» (2018) и конкурса новой драматургии «Ремарка» (2018). Также в 2018 году попал в короткий список Международного конкурса драматургов «Евразия» и получил специальный приз Международного конкурса драматургии «Баденвайлер».
Работы
Книги
Библия бедных. М.: АСТ, 2017.
Пьяные птицы, весёлые волки. М.: АСТ, 2020.
Из текстов
Из рассказа «Мялка, свалка и пуговица»
Картинка первая,
из которой мы узнаем об устройстве одной головы
На щеках у девчонки сверхмодный узор из фальшивой крови: типа мозг взорвался, из ушей потек. Мальчик обычен. Девчонке скучно.
— В мялк бдем.
— Да мал деньк.
— Бдем, ну бдем.
Время действия — завтра. Но не светлое завтра, а так себе завтречко. В этом рассказе люди говорят по-дурацки, потому что так и говорят в будущем. Берегут слова, чтобы лишнего в рот не налетело.
— А чомнут?
— «Нана Ня и ночь любви».
— А чотм?
— Дакбычно.
Мялка — это соматосенсорное кабаре. На сцене тетка, в башке у тетки штука. Тетку бьют — всем больно. Гладят — всем гладко. Жгут — все чувствуют, как с костей сползает мясо.
— Нуок. Нубдем. Чоттак мялклюшь?
— А я б сма мялс. Я тлант. Буду Лана Ля! Ок?
— Йе.
Мялка — от слова «мять». «Кристина Ку мнет себя» — самое первое шоу самой первой дивы. Так и повелось: мялка. И шоу, и место, и женщина, тело свое превратившая в телебашню. Все — мялка.
Ну а эта конкретная мялка мала, тускла и прокурена. На входе ребенок с алыми от наркоты глазами раздает пробки — съемные модули приема. Скользко и противно они крепятся к основанию черепа. Зрители как могут прячут дыру в затылке: кто гривой, кто шарфиком.
Свет гаснет, луч ползет по сцене, там — прозрачная ванна. Это типа море. Внутри Нана Ня — голая, старая, глупая баба. По сюжету она красавица. Но на сюжет плевать. Нана Ня сложно цокает языком — это логин — и штука в ее голове начинает стрим. Зал чувствует воду, окутавшую чужое тело, и пластик, упершийся в чужой зад. Стрим — полчаса. Ассистенты будут баловать Нану Ня так и эдак. Зрители платят за чужие переживания и намерены напереживаться. Плещется море. Мялка мнется. Всем хорошо.